Prevod od "radiš ništa" do Italijanski


Kako koristiti "radiš ništa" u rečenicama:

Ne radiš ništa i ne prièaš ništa.
Senza fare niente e senza dire niente.
I ti si kriv za sve jer ne radiš ništa da ih spreèiš!
Ed è colpa sua, perché non fa niente per scoraggiarli!
Stojiš okolo, proklinješ i brbljaš, i ne radiš ništa.
Ve ne state li, a maledire e a blaterare, e non fate un bel niente.
Ne moraš da radiš ništa što ne želiš.
Senti, non devi fare nulla che tu non voglia fare.
Priznao si da ne radiš ništa pored toga i to te ne èini sreænim.
Hai ammesso che non fai altro e che non sei felice.
Ako ispadne da je u pitanju ubistvo, ne treba da radiš ništa, samo da stojiš tamo i smeješ mi se.
Se questa merda e' un omicidio... non dovrai fare altro che ridere di me.
Kaže da ne radiš ništa što ti nije u kalendaru.
Lui dice che puoi fare solo quello che è in scaletta.
Mi te hranimo, oblacimo a ti ne radiš ništa zauzvrat but complain.
Mangi e ti vesti a spese nostre! E in cambio nonfai altro che lamentarti!
Nemoj da radiš ništa što ja ne bi.
Non fare niente che io non farei.
Ako ne radiš ništa veèeras, Masuka nas je pozvao u Bel Canto.
Se stasera non hai da fare, Masuka ci ha invitato al "Bel Canto".
Ti ne radiš ništa na plastici.
Fai la parte schifosa della gloriosa chirurgia plastica.
Samo je šteta što veèeras ne radiš ništa.
E' proprio un peccato che stasera non farai niente.
To je nauka, stvarno, da ne radiš ništa.
E' proprio una scienza, non fare nulla.
Drama, ne radiš ništa loše zato prestani brinuti.
Drama, non stai facendo nulla di male, smettila di preoccuparti.
Èini mi se da ti ne radiš ništa.
A me sembra che tu non faccia niente.
Pored toga, ti ne radiš ništa što ja veæ nisam sama pokušala.
Oltretutto, non faresti nulla che non abbia gia' provato a fare da sola.
Niko te neæe tjerati da radiš ništa što ti ne želiš.
Nessuno ti fara' nulla contro la tua volonta'.
Lud si za njom a ne radiš ništa povodom toga.
Sei pazzo di lei, e non fai niente a riguardo.
Da ostaneš kod kuæe i ne radiš ništa, ili možeš da poðeš sa mnom na zabavu i budeš model.
Beh, stare a casa a far niente. Oppure puoi venire alla festa e fare da modella per la sfilata.
Savetujem ti da ne radiš ništa glupo.
Alcuni consigli. Non fare niente di stupido.
Obeæavaš da ne radiš ništa glupo?
Giurami che non stai facendo qualcosa di stupido.
Možda da radiš ništa par godina?
Per avere qualche anno in più da sprecare?
Ne radiš ništa kako bi pomogla sebi.
Devo dirtelo, non stai facendo nulla che possa aiutarti.
Ne moraš da radiš ništa što ne želiš, èoveèe.
Non devi fare niente che non vuoi fare.
Zapamti da ne treba da radiš ništa.
Ricordate, tutto quello che dovete fare e' niente.
I ja te molim da ne radiš ništa.
Quello ti chiedo e': non farlo.
Zvonce, a da prestaneš da radiš ništa?
Trilli, puoi smetterla di non far niente?
Ne mogu prestati ga od radiš ništa.
Non posso impedirgli di fare quel che vuole.
Super si momak, ali po kuæi ne radiš ništa.
Sei fichissimo, ma non fai i tuoi doveri di casa.
Pitam se ako ne radiš ništa, možda bi mi mogla pomoæi sa ovime.
Mi chiedevo, se non hai niente da fare, se potevi aiutarmi.
Mogu razgovarati s njom... sam don l'-želim ti radiš ništa at svi.
No, non voglio che faccia proprio niente!
Èovek je nasilnik, a ti ne radiš ništa, samo trpiš.
Quel tipo e' un bullo e tu gliela dai tranquillamente.
One æe osvetiti svog oca dok ti sediš ovde u svojoj stolici i ne radiš ništa.
Vogliono vendicare la morte del padre, mentre te ne stai seduto su questa sedia... senza far niente.
Ne, ne moraš da radiš ništa.
No, non devi fare un bel niente.
Sazvao sam glasanje za sutra, i nadam se da si štedeo novac, jer više neæeš biti plaæen a da ne radiš ništa.
Ho indetto una votazione per domani e spero che tu stia risparmiando i soldi, perché la tua miniera d'oro sta per lasciare la stazione.
Ukoliko ne radiš ništa drugo, već samo neguješ reakciju na divan poklon - a to je ovaj jedinstveni dan, ukoliko naučiš da ga prihvatiš kao da je to prvi ili poslednji dan u tvom životu, tada ćeš smisleno iskoristiti ovaj dan.
Se non fai altro che coltivare quella risposta per quel grande dono che rappresenta questo giorno, se impari a rispondere come se fosse il primo giorno nella tua vita e l’ultimissimo giorno, allora avrai fatto buon uso di quel giorno.
0.46993017196655s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?